แชร์สนั่น! กัมพูชาฉก 22 วรรณกรรมไทย ไปขึ้นทะเบียนมรดกโลก ปลัดวธ. สั่งเร่งตรวจสอบ
ผู้สื่อข่าวรายงานว่า โซเชียลต่างพากันแชร์ข้อมูลที่ระบุว่า กัมพูชาได้นำวรรณกรรมที่แต่งข้นโดยคนไทยรวม 12 เรื่องไปขึ้นทะเบียนต่อยูเนสโก้ ข้อความดังนี้
นี่คือวรรณกรรมไทย ที่เขมรนำไปสอดไส้ขึ้นทะเบียนต่อ Unesco และได้รับการขึ้นทะเบียนไปเรียบร้อย

วรรณกรรมไทยถูกเขมรนำไปขึ้นทะเบียนมรดกโลก
รายชื่อวรรณกรรมเหล่านี้ถูกแต่งขึ้นโดยชาวไทย แต่ถูกเขมรนำไปขึ้นทะเบียนต่อ Unesco ในหัวข้อ “มรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ Cultural heritage of Cambodia” โดยที่ประเทศไทยไม่ได้คัดค้านแต่อย่างใด
วรรณกรรมไทยเหล่านี้ถูกเขมรเคลมเป็นของตนเองเพื่อใช้ในการแสดง Royal Ballet of Cambodia โดยเขมรอ้างว่ารายชื่อวรรณกรรมเหล่านี้ได้รับการฟื้นฟูขึ้นใหม่ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2522-2545 จากละครเรื่อง “พระทอง นางนาค” (ละครพื้นบ้าน ที่ถูกเขียนขึ้นเมื่อปี 2473)ในสมัยของ สมเด็จพระสีสุวัถติ์ มุณีวงศ์

22 วรรณกรรมมที่ถูกเขมรเคลม
รายชื่อวรรณกรรม ตามหัวข้อต่างๆ ที่มีผู้แต่งเป็นคนไทย มีดังนี้
- ไกรทอง – พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 2 นิทานพื้นบ้าน
- พระสมุท – พระนิพนธ์ของกรมพระราชวังบวรวิชัยชาญ
- อุณรุท – พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1 มาจากบทละครในเรื่องอุณรุทสมัยอยุธยาตอนปลาย
- พระสังข์ – พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 2 บทละครนอก
- พระทิณวงศ์ – นิทานพื้นบ้านภาคกลาง จัดพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปี 2458
- จันทโครพ – ผู้แต่ง สุนทรภู่
- พระเวสสันดร – ผู้แต่ง เจ้าพระยาพระคลัง (หน)
- อิเหนา – พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลทีี่ 2 บทละครรำ
- อนิรุทธกินรี – พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1 มาจากบทละครเรื่องอุณรุทสมัยอยุธยาตอนปลาย
- ศุภลักษณ์ – มาจากตอนศุภลักษณ์อุ้มสม เรื่องอุณรุท พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1
- รามเกียรติ์ – พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1 และ ในหลวงรัชกาลที่ 2
- พระสุธน-มโนราห์ – บทละครสมัยอยุธยา มาจากพระสุธนชาดก แต่งเป็นคำฉันท์ในสมัยรัชกาลที่ 5 โดยพระยาอิศรานุภาพ
- กากี – คำกลอนวรรณคดี เจ้าพระยาพระคลัง(หน) บทเห่กล่อมพระบรรทม แต่งโดยสุนทรภู่
- สีดาลุยเพลิง – จากรามเกียรติ์ตอนสีดาลุยไฟ พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1
- จองถนน – จากรามเกียรติ์ตอนจองถนน พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1
- ทิพสังวาล – หนังสืออ่านเล่นในสมัยรัชกาลที่ 5
- ลักษณวงศ์ – แต่งโดยสุนทรภู่
สั่งเร่งตรวจสอบ
ล่าสุด นายประสพ เรียงเงิน ปลัดกระทรวงวัฒนธรรม กระทรวงวัฒนธรรม กล่าวว่า ได้รับทราบข้อมูลดังกล่าวแล้วและได้มอบหมายให้อธิบดีกรมส่งเสริมวัฒนธรรม ประสานความร่วมมือกับกรมศิลปากร กระทรวงการต่างประเทศ และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อดำเนินการตรวจสอบข้อมูลและข้อเท็จจริงดังกล่าวแล้ว

กระบวนการพิจารณาตรวจสอบจำเป็นต้องใช้ระยะเวลา กลั่นกรองข้อมูลอย่างถี่ถ้วนและรอบคอบ กระทรวงวัฒนธรรมขอยืนยันว่า หากได้รับข้อมูลที่ชัดเจนและครบถ้วนแล้ว จะรายงานความคืบหน้าให้ทราบในโอกาสต่อไป

อ่านข่าวเพิ่มเติม
- คนไทยไม่ทน ยันวธ. ต้องค้านเขมรเคลมชุดไทย
- กัมพูชาสอดไส้ ‘ชุดไทย’ ใน‘ประเพณีแต่งงานเขมร’ เสนอขึ้นทะเบียนยูเนสโก ปี 2026
- กต. ตอบโต้กับพูชา ออกแถลงการณ์ ปมปัญหาชายแดน ถึง UN
ติดตามเราได้ที่
- เว็บไซต์ : https://www.www.thebangkokinsight.com/
- Facebook: https://www.facebook.com/TheBangkokInsight
- X: https://twitter.com/BangkokInsight
- Instagram: https://www.instagram.com/thebangkokinsight/
- Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCYmFfMznVRzgh5ntwCz2Yxg
